当前位置:主页 > 天富资讯 >

天富平台登录|《殿前欢·捻冰髭》的写作背景是什么?该如何理解呢?

2023-07-02 天富资讯

天富平台注册报道:

今天趣历史小编给大家带来了一些名曲,欢迎大家阅读评论。

【原文】

捻冰髭,绕孤山枉了费寻思。自逋仙去后无高士,冷落幽姿,道梅花不要诗。休说推敲字,效杀颦难似。知他是西施笑我,我笑西施?

【作者简介】

薛昂夫(?-1345后),又名超吾。回鹘(今新疆)人,维吾尔族,汉姓马,故亦称马昂夫,字九皋。宫三衢路达鲁花赤(元时官名)晚年退隐杭县(今杭州市东)。善篆书,有诗名与萨都刺唱和。王德渊《薛昂夫诗集序》,称他“诗词新严飘逸,如龙驹奋迅,有‘并驱八骄一日千里’之想”。《南曲九宫正始》序称“昂夫词句潇洒,自命千古一人”。其散曲意境宽阔,风格豪迈。

【注解】

冰髭:银白色的髭须。

天富娱乐:www.tfpt7.com

孤山:北宋诗人林逋在西湖的隐居地多植梅,号“孤山梅”。林逋亦善咏梅之作。

逋仙:指林逋。高士:志行高尚之士。

推敲字:用唐代贾岛作诗字斟句酌典故。

效杀颦:杀:竭力仿效之意。效颦,东施效颦的略语。典出庄子寓言:西施因病常捧心皱眉,益添其美;东施仿效西施捧心皱眉,反添其丑。

【译文】

捻着银白色的髭须,绕着孤山徘徊徒然地思索,自从梅仙林逋去后再也找不到高人雅士,冷落了梅花的幽姿,不要写什么梅花诗,不要谈什么推敲的事,东施竭力仿效西施捧心皱眉也难以相似。谁知道是西施笑我,还是我笑西施?。天富平台

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

天富娱乐平台:www.tfpt7.com

标签: